Aux États-Unis, il y a le "street language", comme "Whats up!" "Hey man!" "Check it out" etc. En France, il y en a aussi!
Si vous voulez parler le français cool! Regarder bien!
Vous ne connaissez pas? Laissez-moi des messages! Je réponds tout de suite! Pas de problème!
Non, un point c’est tout !
C’est rien.
Qui sait !
Et alors ? Ne / Y a rien de spécial.
Comment ça se fait ?
Doucement.
Me presse pas.
Dépêche-toi / Grouille !
Amuse-toi bien.
Y a urgence.
C’est quoi ce tapage ?
Toujours pas couché(e) ?
C’est pas grave.
Me laisse pas tomber.
Si Dieu le veut.
Te fâche pas.
Espérons.
Revenons à nos moutons.
C’est pas mon problème.
Ça marche pas.
J’y vais plus.
Ça te sert à quelque chose ?
Je m’en fous.
Pas mal.
Impossible !
Lèche-cul.
Pas de quoi.
C’est dur à expliquer comme ça.
Entre nous.
Grande gueule !
J’y vais.
T’inquiètes.
Arrête !
Ta gueule !
Fais pas l’innocent(e) !
Enfreindre les règles.
T’es trop fort(e) !
Le (la) pauvre !
Conneries.
Connard (connasse) !
Oublie, c’est du passé.
Fais gaffe à ce que tu dis.
C’est rien.
Qui sait !
Et alors ? Ne / Y a rien de spécial.
Comment ça se fait ?
Doucement.
Me presse pas.
Dépêche-toi / Grouille !
Amuse-toi bien.
Y a urgence.
C’est quoi ce tapage ?
Toujours pas couché(e) ?
C’est pas grave.
Me laisse pas tomber.
Si Dieu le veut.
Te fâche pas.
Espérons.
Revenons à nos moutons.
C’est pas mon problème.
Ça marche pas.
J’y vais plus.
Ça te sert à quelque chose ?
Je m’en fous.
Pas mal.
Impossible !
Lèche-cul.
Pas de quoi.
C’est dur à expliquer comme ça.
Entre nous.
Grande gueule !
J’y vais.
T’inquiètes.
Arrête !
Ta gueule !
Fais pas l’innocent(e) !
Enfreindre les règles.
T’es trop fort(e) !
Le (la) pauvre !
Conneries.
Connard (connasse) !
Oublie, c’est du passé.
Fais gaffe à ce que tu dis.
Zhou Yao
Qu'est-ce que c'est 'Toujours pas couché(e)' ?
RépondreSupprimer